LANGID=1035 [CommandsDataModule] 00000003=&Tallenna 00000004=Tallenna 00000006=Tallenna &Nimellä... 00000008=&Sulje 00000009=Sulje 00000011=Leikka&a 00000012=Leikkaa 00000014=&Kopioi 00000015=Kopioi 00000017=&Liitä 00000018=Liitä 00000020=&Peru 00000021=Peru 00000023=&Takaisin 00000024=Takaisin 00000026=Valitse &Kaikki 00000028=&Etsi... 00000029=Etsi 00000031=Etsi &Seuraava 00000033=Etsi &Edellinen 00000035=&Korvaa... 00000037=Uudelleen käännä... 00000038=Uudelleen käännä 00000040=Käännä 00000041=Käännä 00000043=Käännä + Kopio 00000044=Käännä + Kopio 00000049=Ohjeet 00000051=Tietoa... 00000053=Asetukset... 00000059=Liitä .SCM tiedostojen kanssa 00000061=Mene riville... 00000068=MB -> SB 00000070=Kordinaatti muokkain... 00000072=Pelaajan koordinaatit 00000074=Kommentti 00000076=Tee opcodes.txt 00000078=Poista kaikki kirjanmerkit 00000101=Opcode haku... 00000103=Käyttäjän työkalut... 00000105=Lisää makro... 00000113=Korvaa 00000118=Pelaajan kulma 00000130=Lähdekoodin muunnin [EditorForm] [FAbout] 00000006=Julkaistu [FOptions] 00000003=Yleistä 00000009=Kääntämisen aikana SB tarkistaa ehtojen määrän.\nKääntämisen aikana SB korvaa ehdot avainsanoilla AND tai OR 00000010=Ehto tarkistus 00000011=Kääntämisen aikana SB tarkistaa paikallisten muuttujien valikoiman 00000012=Valikoiman tarkistus 00000013=Jos olemassa on saman niminen tiedosto, SB ylikirjoittaa sen, \neikä luo formatoitua nimeä kuten main[0].txt 00000014=Aina ylikirjoita alkuperäinen tiedosto 00000015=Näytä prosessi 00000016=Kääntämisen aikana SB ei käytä avainsanoja ja luokkia 00000017=Kirjoita opcode 00000018=Näytä raportti 00000019=Jos käytät Käännä ja Kopio toimintoa kun SA on käynnissä, SB varoittaa sinua siitä ettei script.img voi korvata 00000020=Näytä varoitus 00000022=Kääntäjä korvaa kaikki tehtävä numerot niiden nimillä 00000023=Korvaa tehtävien numerot 00000028=Formaatit 00000031=Uudelleen kääntäminen 00000034=Lähdekoodin nimi 00000035=Tunnuksien formaatti 00000036=Juoni+Vuorovaikutteinen aloitus 00000037=Juoni+Globaali aloitus 00000038=Heksadesimaalin aloitus 00000039=vanha tyyli: @Label012345 00000040=Globaali aloitus 00000041=Kääntäminen 00000045=SCM nimi 00000046=IMG nimi 00000047=Editori 00000048=Näytä pääpaneeli 00000049=Näytä opcode informaatio 00000050=Rivi numerot 00000051=Näytä reuna 00000052=Lataa kaikki suljetut tiedostot 00000053=Fontti 00000056=Vaihda... 00000057=Värit 00000058=Aktiivinen rivi 00000059=Reuna 00000060=Editori 00000061=Lataa viimeksi suljettu tiedosto käynnistyksessä 00000062=Kuinka pitkälle SB etsii olemassa olevia muuttujia ja tunnuksia kun kirjoitat $ tai @. 0 - katsoo kaikki rivit 00000063=Etsi perusteellisesti (rivit) 00000065=Symbolit @, # tai $ näppäiltyä, SB näyttää automaattisesti listan käytössä olevista malleista, muuttujista ja muita tavaroita 00000066=Automaattinen lista 00000067=Korostus 00000068=Tausta 00000069=Etuala 00000070=Mallit 00000071=Alustusmerkkijonot 00000072=Numerot 00000073=Avainsanat 00000074=Muuttujat 00000075=Tunnukset 00000076=Kommentit 00000077=Luokat 00000078=Komennot 00000079=Tyyli 00000135=Sulje 00000137=Manuaalinen IMG avaus 00000138=Jos tiedosto script.img ei löydy uudelleen kääntämisen aikana \nsinun täytyy valita joku muu. 00000146=Konfirmoi kun poistutaan 00000147=Kieli 00000148=Nimet 00000149=Kääntämisen aikana SB käyttää muokattuja tunnuksien nimiä tiedostosta CustomLabels.ini 00000150=Muokattujen tunnuksien nimet 00000151=Kääntämisen aikana SB muokattuja muuttujien nimiä tiedostosta CustomVariables.ini 00000152=Muokattujen muuttujien nimet 00000153=Jutun konverttaus 00000156=Näin 00000157=YLEMPI 00000158=alaraja 00000159=Kääntämisen aikana SB muuntaa nimet valituksi jutuksi\nKääntämisen aikana SB muuntaa lyhyet ja pitkät alustusmerkkijonot valituksi jutuksi 00000160=Kääntäjä asettaa alkuperäiset tehtävien nimet selityksiksi. 00000161=Syötä alkuperäiset tehtävä nimet 00000162=Kääntäjä lisää ylimääräistä tietoa käännetyn tiedoston loppuun. \nVAROITUS: Tiedostoa ei voi enään kääntää normaalilla tavalla aikaisemmilla SB versioilla 00000163=Lisää ylimääräistä tietoa SCM tiedostoon 00000164=SA käynnistyksessä tulevat videot hypätään yli 00000165=Nopea pelin lataus 00000166=Direktiivit 00000173=Kääntämisen aikana SB käyttää muunnettuja nimiä tiedostoja CustomArrays.ini 00000174=Muunnettujen nimien valikoima 00000175=INI polun sijainti 00000184=Muokattu tyyli [MainForm] [TextReplaceDialog] 00000003=&Etsi seuraavaa: 00000004=Asetukset 00000005=A&sian vastaavuus 00000006=&Täydellinen vastaavuus 00000007=Etsi &kohdistimen riviltä 00000008=&Vain valittu teksti 00000010=Sijainnista 00000011=&Ylhäältä\n&Alhaalta\n 00000013=Sulje 00000014=&Korvaa seuraavalla: 00000015=Etsi aina vain kohdistimen takaa 00000016=Tavallinen ilmaisu [TextSearchDialog] 00000003=&Etsi seuraavaa: 00000004=Asetukset 00000005=A&sian vastaavuus 00000006=&Täydellinen vastaavuus 00000007=Etsi &kohdistimen riviltä 00000008=&Vain valittu teksti 00000010=Sijainnista 00000011=&Ylhäältä\n&Alhaalta\n 00000013=Sulje 00000014=Etsi aina vain kohdistimen takaa 00000015=Tavallinen ilmaisu [WorkbookMainForm] 00000004=&Uusi... 00000006=&Avaa... 00000008=Sulje kaikki tiedos&tot 00000010=P&oistu 00000015=Tiedosto 00000018=Usein käytetyt tiedostot 00000020=Muokkaa 00000024=Suorita 00000025=Työkalut 00000028=Apua 00000031=Uusi 00000032=Avaa 00000036=IDE työkalut 00000039=Koodin kääntäjä 000000481=Virheen etsinnän asetukset [FADDMACRO] 00000002=Nimi 00000004=Sulje 00000005=Selitys 00000006=Kirjoita uuden makron nimi 00000007=Kirjoita selitys uudelle makrolle (valinnainen) [FOST] 00000022=Etsi [ConfirmReplaceDialog] 00000001=Vahvista korvaus 00000003=&Kyllä 00000004=&Ei 00000005=Sulje 00000006=Kyllä &kaikkiin [FADDTools] 00000002=Pikakuvake 00000003=PÄIVITÄ 00000004=LISÄÄ 00000005=POISTA 00000007=SULJE 00000008=Työkalun nimi* 00000009=Sijainti* 00000010=Parametri [FGOTOLINE] 00000003=Rivin numero [FUpdater] [FConsole] 00000001=Sanny Builder Konsoli 00000006=Tyhjennä [ExceptionDialog] 00000005=&Apua [FCLEOINSTALL] 00000001=CLEO 3 Asennus 00000003=Asenna 00000004=Sulje [$CONSTANTS] CLEO_1=CLEO kirjastoa ei ole asennettu. Klikkaa tähän asentaaksesi se. CLEO_2=CLEO kirjasto asennettu.\nTiedosto versio: CLEO_3=Tapahtui virhe yrittäessä asentaa CLEO kirjastoa. CLEO_4=CLEO asennettu onnistuneesti! CLEO_5=Opcode %s vaatii että CLEO kirjasto on asennettu.\nAsenna se painamalla sanaa CLEO paneelin alareunassa CSL_MSG01=Tiedostoa "%s" ei löytynyt. Konsoli ei toimi! CST_ArrayName=valikoiman nimi CST_EOF=tiedoston loppu CST_External=ulkoinen skripti CST_FifthSegment=tuntematon tyjä segmentti CST_IndexName=indeksin nimi CST_Mission=tehtävä CST_MissionID=tehtävän id CST_MissionLabel=tehtävän tunnus CST_Object=objekti CST_ScriptLabel=skriptin tunnust CST_SixSegment=tuntematon lanka muistissa CST_Variable=muuttuja EInternalError=virhe koodi: %d ERR_0001=Tiedostoa %s ei löydy. Kääntäjä ei toimi! ERR_0002=Tuntematon valikoiman tyyppi: %d linjassa %d ERR_0003=Ei voinut kääntää script.img ERR_0004=Tuntematon paremetri tyyppi: %s linjassa: %d ERR_0005=Ei voinut kääntää tätä tiedostoa: kelvoton SCM tiedosto ERR_0006=Tuntematon tiedosto tyyppi ERR_0007=Ei voinut ladata %s ERR_0008=Ei voinut luoda opcodes taulukkoa. Tuntematon virhe ERR_0009=Ei toimi koska INI tiedosto on kateissa. Uudelleen käynnistä ohjelma. ERR_0010=Tuntematon opcode %s ERR_0011=Tuntematon opcode %s linjalla %d ERR_0012=Virheellinen hyppäys käsku %d löytyi %d ERR_0013=Tuntematon ohje %s ERR_0014=Virheellinen lauseke %s.\nYki muuttujista on väärän tyyppinen, tai operandi on keskeneräinen ERR_0015=Muisti ei riitä (0x%d) ERR_0016=Juonta ei löydy. Tietokanta: %d\nLuultavasti script.img on rikkinäinen. ERR_0017=Muuttujalla %s on tuntematon tyyppi ERR_0018=Ei onnistunut saada tietoa valikoiman koosta ERR_0019=Tuntematon valikoima tyyppi %s ERR_0020=Muuttujaa %s ei voi käyttää kuin valikoimaa ERR_0021=Virheellinen kokonaisluku %s muuttujalla %s ERR_0022=Silmukka laskimen tulisi olla muuttuja ERR_0023=%s luultavasti mutta %s löytyi ERR_0024=Kokonaislukuarvo löytyi mutta %s löytyi ERR_0025=Virheellinen laskimen valikoima ERR_0026=Ei voi ehdottaa parametria %s ERR_0027=Merkkijono %s on liian pitkä. Maksimi %d symbolia ERR_0028=Tuhoamaton merkkijono %s ERR_0029=Ei voinut tunnistaa virheen etsinnän skriptin ID ERR_0030=Määritelmä %s lukumäärä oli odotettavissa mutta %s löytyi ERR_0031=Ei pystynyt tunnistamaan %s lukumäärää ERR_0032=Ei pystynyt tunnistamaan %s arvoa ERR_0033=Ei saatu paikallista muuttujaa %s ERR_0034=Paikallinen muuttuja %d ylittää raja-arvon. Vuorovaikutteisessa suurin muuttuja %d@ ERR_0035=Määritelmä %s oli odotettavissa mutta %s löytyi ERR_0036=Paikallinen muuttuja %d ylittää raja-arvon ERR_0037=Virheen etsintä skriptin ID = %d ei löytynyt ERR_0038=Tuntematon data tyyppi valikoimassa %s. Käytä i, f, s tai v ERR_0039=Ei pystynyt tunnistamaan %s ERR_0040=Joko vakio nimeä tai vakio arvoa ei löytynyt ERR_0041=Virheellinen tehtävä id %d\nId julkinen tai yli rajojen ERR_0042=Ulkoinen skripti %s on jo määritetty ERR_0043=Virheellinen indeksin arvo %s valikoimassa %s. Käytä globaalia tai paikallista muuttujaa ERR_0044=Virheellinen valikoiman nimi %s. Käytä globaalia tai paikallista muuttujaa ERR_0045=%s ei löytynyt ERR_0046=Merkkijonon muuttujaa ei voi käyttää valikoiman nimenä tai sen indeksinä ERR_0047=Valikoiman koko ei voi olla alle yksi ERR_0048=Ei pysty selvittämään valikoiman kokoa %s ERR_0049=Ei tarpeeksi varsinaisia parametreja. Paitsi %d parametrit ERR_0050=Ei tarpeeksi varsinaisia parametreja ERR_0051=Ei pysty kirjoittamaan IMG otsikkoa ERR_0052=Ei voi kirjoittaa IMG tiedostoa ERR_0053=Iseään toistava sisällytetty tiedosto %s ERR_0054=Tunnusta "%s" ei lyödy ERR_0055=Pääavainta ei löydy ERR_0056=Tunnus "%s" ilmoittaa ERR_0057=Ei pystytty suorittamaan hyppäämistä tunnukseen. Sisäistä tunnusta ei löytynyt\nTarkista korkeatasoinen rakenne. Joku niistä ei lähesty "loppua" ERR_0058=Laitton parametri %s ERR_0059=Virheellinen parametrin nimero tiedostossa %s rivillä %s. Sen pitäisi olla positiivinen tai yhtäläinen -1 kanssa ERR_0060=Ei lähdettä ERR_0061=Tyhjä lähde ERR_0062=IDE tiedostoa %s ei löydy ERR_0063=Tehtävän tunnus "%s" oli odotettavissa %s löytyi ERR_0064=Tehtävän tunnusta "%s" ei löytynyt ERR_0065=Ulkoista skripti tunnusta "%s" ei löytynyt ERR_0067=Laiton merkki ulkoisessa skriptin nimessä %s ERR_0068=Laiton merkki pääavaimessa %s ERR_0069=Laiton merkki objektin nimessä %s ERR_0071=Virheellinen numero olosuhteissa. Käytä numeroita 0 välillä %0:d tai 21 välillä 2%0:d ERR_0072=Virheellinen numero olosuhteissa. ERR_0073=Virheellinen numero olusuhteissa. %0:d maksimi ERR_0074=Salli "Olosuhteiden tarkistus" valinta käyttäeksäsi toimintoa ERR_0075=Virheellinen heksadesimaali luku %s ERR_0076=Ehto oli odotettavissa ERR_0079=Vain globaalit muuttujat ovat käytettävissä ERR_0080=Vain positiiviset kokonaislukuarvot ovat käytettävissä ERR_0081=Liian monta varsinaista parametria ERR_0082=%s ulkopuolella %s ilmaisusta ERR_0083=Käännetyllä tiedostolla ei ole otsikkoa, joten malli nimi #%s ei voi olla käytössä. Käytä ID numeroa ainoastaan. ERR_0084=Nollapisteeseen hyppäys löytynyt MSG_0001=Script.img on nyt pelin käytössä ja sitä ei voi korvata.\nJos muokkasit ulkoista skriptiä, sulje SA ja uudelleenkäännä koodi MSG_0002=Aseta pelin kansio ensin MSG_0003=Tiedostoa "opcodes.txt" ei löydy!\nF1 funktio ei siis toimi MSG_0004=Odota hetki... MSG_0005=Ei voi asettaa fonti tyyliä MSG_0006=Se muuttaa Windowsisi rekisteriä! Oletko aivan varma? MSG_0007=%s: ei löydy MSG_0008=%s: odotettavissa %d parametreja. MSG_0009=Tiedostoa ei tallennettu. Tallenna se ensin. MSG_0010=Tiedosto käännetty onnistuneesti. MSG_0011=Luo uuden opcode listan nykyisestä tiedostosta. Jatka? MSG_0012=Uusi opcode lista on tallennettu nimellä opcodes.txt MSG_0013=Teksi "%s" tiedostossa on muutettu.\n\nHaluatko tallentaa muokkaukset? MSG_0014=Vastaavuutta ei löydy! Haluatko etsiä uudelleen? MSG_0015=Korvaa tämä esiintymä tällä: "%s"? MSG_0017=Pelaa San Andreas MSG_0018=Pelaa Vice City MSG_0019=Pelaa GTA III MSG_0020=GTA SA Kansio MSG_0021=GTA VC Kansio MSG_0022=GTA3 Kansio MSG_0023=Yksi vaadituista kentistä on tyhjä. MSG_0024=Valitsi kansio mihinkä peli on asennettu... MSG_0025=Väärä kansio MSG_Exec=Suoritus %d ms MSG_Exit=Haluatko aivan varmasti poistua? MSG_Find=Etsi%s... MSG_Insert=Liitä MSG_MenuInsert=Liitä MSG_Modified=Muokattu MSG_OverWrite=Ylikirjoita MSG_Paused=Pysäytetty MSG_ReadOnly=Vain luku MSG_Recording=Tallennus MSG_Replace=Korvaa%s... MSG_Stopped=Pysäytetty MSG_TopLine=Ylin rivi: %d MSG_Untitled=Nimetön OST_MSG01=opcode OST_MSG02=opcodes OST_MSG03=opcodes SRC_1=Valitse INI mihinkä tämä skripti on tallennettu